Print this article   Email this to a friend

Comité Asia-Pacífico de la IS

Temas del Asia-Pacífico en discusiones en Manila

20-21 de mayo de 2011

Reunión del Comité Asia-Pacífico de la Internacional Socialista
Manila, 20-21 de mayo de 2011


Declaración sobre la disputa entre Camboya y Tailandia
 
 
Original: inglés
 
El Comité Asia-Pacífico de la Internacional Socialista reunido en Manila, Filipinas, los días 20 y 21 de mayo de 2011, expresa su preocupación sobre la situación que se ha presentado en la frontera entre Camboya y Tailandia, especialmente los recientes enfrentamientos incluyendo operaciones de artillería en gran escala, el uso de municiones de dispersión y asaltos en terreno que pueden afectar la paz y la estabilidad regionales.
 
El Comité Asia-Pacífico de la IS hace un llamamiento a los partidos a establecer un cese al fuego permanente y a resolver la situación en forma pacífica, a través de un diálogo político efectivo. A este respecto, hace un especial llamamiento a todos los actores políticos y las organizaciones de la sociedad civil tanto de Tailandia como de Camboya, a buscar iniciativas que aseguren el diálogo y medidas de afianzamiento de la confianza para asegurar una salida pacífica a la actual disputa.
 
El Comité urge a ambas partes a respetar todos los Tratados y Convenciones internacionales bajo el derecho internacional y la Carta de Naciones Unidas.
 
El Comité Asia-Pacífico de la Internacional Socialista apoya la declaración del Secretario General de la ONU Ban Ki-Moon, urgiendo a ambos países a tomar “medidas inmediatas para un efectivo y verificable cese al fuego”. Por lo tanto, se hace necesaria la introducción de Observadores Militares Indonésicos designados por la ASEAN en las áreas en conflicto, bajo el mandato del Consejo de Seguridad de la ONU.
 
Aprovechando esta oportunidad, solicitamos a UNESCO y al Comité de Patrimonio Mundial (WHC) organizar una misión compuesta por un grupo de expertos que evalúe los daños al Sitio Patrimonio Mundial de Preah Vihear, a fin de preservar la propiedad de la humanidad. Teniendo en cuenta que las Convenciones de la UNESCO están dirigidas a promover el entendimiento entre naciones en el área del patrimonio cultural, hacemos un llamamiento a UNESCO a mejorar las relevantes Convenciones para evitar conflictos y malentendidos relacionados con el patrimonio cultural, especialmente el patrimonio cultural que se extiende a través de fronteras.
 
 
 
_______________
 



Actividades afines

Si busca una reunión anterior, favor consulte la sección BIBLIOTECA.